Somme théologique, Texte latin et traduction française avec notes et appendices, éd. par divers auteurs, « Revue des Jeunes », 68 t., Paris-Tournai-Rome, 1925 ss. (en réimpression)
Somme théologique, Traduction française, 4 t., Paris: Ed. du Cerf, 1984-1986.
Somme contre les Gentils, traduction, présentation et notes par C. Michon (t. I : Dieu ; t. II : La Création), V. Aubin (t. III : La Providence) et D. Moreau (t. IV : la Révélation), « GF Flammarion 1045-1048 », 4 t., Paris: Flammarion, 1999.
Le Verbe incarné, t. I : Somme théologique IIIa Questions 1-6 ; t. II, Questions 7-15 ; t. III, Questions 16-26, Nouvelle édition avec traduction et annotations, par J.-P. Torrell, 3 vol., Paris: Ed. du Cerf, 2002.
Le Verbe incarné en ses mystères, t. I : L’entrée du Christ en ce monde, 1. La conception du Christ, Somme théologique IIIa Questions 27-34 ; t. I : L’entrée du Christ en ce monde, 2. Naissance et baptême du Christ, Somme théologique IIIa Questions 35-39 ; t. II : La vie du Christ en ce monde, Somme théologique IIIa Questions 40-45 ; t. III : La sortie du Christ de ce monde, Somme théologique IIIa Questions 46-52 ; t. IV : Le Christ en sa résurrection et son exaltation, Somme théologique IIIa Questions 53-59, nouvelle édition entièrement revue par J.-P. Torrell, 5 vol., Paris: Ed. du Cerf, 5 vol., 2003-2005.
Questions disputées sur la vérité :
- (Question I) : La vérité, Texte latin de l’édition Léonine, Introduction, traduction et notes par C. Brouwers et M. Peeters, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris: Vrin, 2002 ;
- (Question II) : (La science en Dieu), Introduction, traduction et commentaire par S.-Th. Bonino, « Vestigia 17 », Fribourg (Suisse)-Paris, 1996 ;
- (Question IV) : Le Verbe (De Verbo), Texte latin de l’édition Léonine, Introduction, traduction et notes par B. Jollès, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 1992 ;
- (Question X) : L’esprit (De mente), Texte latin de l’édition Léonine, Introduction, traduction, notes et postface par K.S. Ong-Van-Cung, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 1998 ;
- (Question XI) : Le maître (De magistro), Préface de J. Châtillon, Texte latin de l’édition Léonine, Introduction, traduction et notes par B. Jollès, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 1983 ;
- (Question XII) : La Prophétie, Texte latin de l’édition Léonine, trad. par S.-Th. Bonino, annotations par J.-P. Torrell, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 2005.
- (Question XV-XVI-XVII) : XV : Raison supérieure et raison inférieure. XVI : De la syndérèse. XVII : De la conscience, Texte latin, traduction et notes par J. Tonneau, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris: Vrin, 1991.
Question disputée : L’union du Verbe incarné (De unione Verbi incarnati), Texte latin, traduction et notes par M.-H. Deloffre, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 2000, 256 p. [Recension : Gilles Emery OP].
Questions disputées sur le mal (De malo), Texte latin de la Commission Léonine, Traduction par les moines de Fontgombault, Introduction du R.P. Elders, « Collection Docteur Angélique VII et IX », 2 t., Paris, N.E.L., 1992.
Questions disputées : De l’âme, Introduction, traduction et notes par J.-M. Vernier, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, L’Harmattan, 2001.
Job. Un homme pour notre temps, Traduction de J. Kreit, Paris, Téqui, 1982.
Commentaire sur les Psaumes, Introduction, traduction, notes et tables par J.-E. Stroobant de Saint-Eloy, Paris, Cerf, 1996.
Commentaire sur l’Evangile de saint Jean, t. I : Le prologue, La vie apostolique du Christ, Préface de M.-D. Philippe, trad. et notes sous sa direction, Paris, Cerf, 1999 (commentaire sur les chap. 1-11 de S. Jean).
Commentaire sur l’épître aux Romains, Introduction, traduction, notes et tables par J.-E. Stroobant de Saint-Éloy, Paris, Cerf, 1999.
Commentaire de la première épître aux Corinthiens, Introduction par G. Dahan, traduction et notes par J.-E. Stroobant de Saint-Éloy, Paris, Cerf, 2002.
Commentaire de la deuxième épître aux Corinthiens, Introduction par G. Dahan, traduction et notes par J.-E. Stroobant de Saint-Éloy, Paris, Cerf, 2005.
Opuscules de Saint Thomas d’Aquin, Vrin-Reprise, 6 t., Paris, Vrin, 1984.
Bref résumé de la foi chrétienne - Compendium theologiae, Traduction par J. Kreit, «Docteur Angélique 6», Paris, 1985.
Traités de S. Thomas d’Aquin. Les raisons de la foi. Les articles de la foi et les sacrements de l’Église, Introduction et traduction par G. Emery, Paris: Ed. du Cerf, 1999, 306 p.
Commentaire du Traité de l’âme d’Aristote, Introduction, traduction et notes par J.-M. Vernier, « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, Vrin, 1999.
Commentaire du Peryermenias d’Aristote, trad. B. et M. Couillaud, (Sagesses médiévales), Paris, Belles Lettres, 2004.
Du Royaume. De Regno, Traduit et présenté par M.-M. Cottier, « Les classiques de la politique », Paris, LUF, 1946.
L’unité de l’intellect contre les averroïstes suivi des Textes contre Averroès antérieurs à 1270, Texte latin, Traduction, introduction, bibliographie, chronologie, notes et index par A. de Libera, « GF 713 », Paris, Flammarion,1994.
L’être et l’essence, dans Thomas d’Aquin - Dietrich de Freiberg, L’Être et l’essence, Le vocabulaire médiéval de l’ontologie, trad. et commentaire par A. de Libera et C. Michon, « Point : Essais », Paris, Seuil, 1996.
Thomas d’Aquin et la controverse sur l’éternité du monde. Traités sur l’éternité du monde de Bonaventure, Thomas d’Aquin…, traduction, présentation et notes par C. Michon, « GF Flammarion 1199 », Paris, Flammarion, 2004.